Ahhhhh, keigo, the infamously most formal, polite form of Japanese, with different forms of usage within it based on whether you are humbly referring to yourself or using honorifics to refer to anything and anyone besides yourself or whatever group you represent. Considering how many game shows there are in Japan, there’s got to be one around here somewhere about which verbs to use in which settings and with which interlocutors. (After all, even Japanese people need refreshers and instructions on proper keigo use.)

That said, keigo is a very standard part of actively used Japanese, not a separate language. I suppose after nearly four years in a Japanese office this improvement shouldn’t be surprising, but there is a big difference in satisfaction between answering keigo questions correctly on N1 of the JLPT and actually using it in a way that sounds natural in daily life.